Kompetenz & Erfahrung

Übersetzungen seit über 15 Jahren

  • Diplom-Übersetzer mit deutscher Muttersprache
  • Übersetzungen aus dem Englischen und Spanischen ins Deutsche
  • Seit 2006 in der Übersetzungsbranche tätig
  • Seit 2010 spezialisiert auf Technik
  • Mehrere Millionen Wörter übersetzt
  • Mehrere tausend Kundenprojekte erfolgreich abgeschlossen
  • Stammübersetzer bei Kunden aus Industrie, Wirtschaft und Medien
  • Langjährige Erfahrung mit XML, HTML, PHP usw.
  • Gemäß den Anforderungen der DIN EN ISO 17100 qualifiziert als Übersetzer und Revisor
  • Übersetzung von modulbasierten Texten aus CMS und Redaktionssystemen
  • Langjährige Erfahrung mit computergestützter Übersetzung (CAT) sowie maschinellen Übersetzungssystemen (MT) und Post-Editing (PE)
  • Vielseitige Auslandserfahrung
  • Ständige Fortbildung


  Berufsverbände

  • Gesellschaft für Technische Kommunikation (tekom)
  • Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer (BDÜ), Landesverband NRW




Sie möchten wissen, ob ich der richtige Übersetzer für Sie und Ihr Projekt bin? Dann rufen Sie mich doch einfach an oder schreiben Sie mir eine E-Mail. Denn für mich zeigen sich Kompetenz und Erfahrung nicht nur in einer guten Übersetzungsqualität, sondern vor allem auch in einer seriösen Beratung und darin, die eigenen Fähigkeiten richtig einschätzen zu können. Ich übernehme nur solche Arbeiten, bei denen ich die von Ihnen gewünschte Qualität liefern kann.

Zu meinen Kompetenzen zählt auch die Nutzung moderner Technik: CAT-Systeme, mit denen ich Übersetzungen, die ich einmal für Sie erstellt habe, effizient für künftige Projekte zu Ihrem Vorteil nutzen kann, oder auch KI-gestützte Systeme. Wenn Sie mehr erfahren möchten, melden Sie sich gerne bei mir.



Derzeit im Fokus

www.tejera-fachuebersetzungen.de   |   Impressum   |   Datenschutz